Adrian Brügger | Candidat au Grand Conseil et au Conseil d'État
Jetschwil 2, 3186 Düdingen

Pourquoi il y a si peu de modérés à gauche

Toujours s'efforcer de faire mieux. Ne jamais cesser d'apprendre. Have fun a clear plan for a new project or just an idea on a napkin ? Le ciel, la terre et la mer disparaissent ensemble du monde...

L'aube se lève derrière la muraille imposante et serrée de la CordillèreLa vue sur la mer est une vision claire et nette de pics sombres dressant leurs pentes abruptes sur un podium de forêt qui s'élève au bord de la mer. Parmi eux, la tête blanche de Higuerota s'élève majestueusement sur le bleu. Des grappes nues d'énormes.

Au-dessus de tout

Le bord dévorant de la cloud-bank always strives pourmais ne gagne que rarement, le milieu du golfe. Le sun-comme le disent les marins-C'est en train de le manger. Sans chance, une sombre tête de tonnerre s'échappe du corps principal pour se répandre dans tout le golfe jusqu'à ce qu'elle s'échappe dans la mer au-delà d'Azuera, où elle explose soudainement.

Les gens pensent que se concentrer signifie dire oui à ce sur quoi on doit se concentrer. Mais ce n'est pas du tout ce que cela signifie. Cela signifie dire non aux centaines d'autres bonnes idées qui existent. Il faut choisir avec soin.
Steve Jobs - Apple Worldwide Developers' Conference, 1997

La nuit, le corps des nuages qui s'élèvent plus haut dans le ciel recouvre tout le golfe en contrebas d'une obscurité impitoyable, dans laquelle on peut entendre le bruit des pluies qui tombent, commençant et s'arrêtant brusquement, ici et là. En effet, ces nuits nuageuses sont proverbiales avec les graines de la mer tout au long de la côte ouest d'un grand continent.

  • L'aube se lève derrière le mur d'enceinte et le mur de pierres.
  • Une vision claire et nette des pics sombres qui s'élèvent sur des pentes abruptes
  • Parmi eux, la tête blanche de Higuerota
  • Des amas de roches géantes parsemés de minuscules points noirs

Le golfe. Le soleil, comme disent les marins, le dévore. Unless perchance a some thunder-head breaks away from the main body to career all over the gulf till it escapes into the offering beyond Azuera, where it burst soudainement in flame and crashes like a sinster pirate-ship of the air, hove-to above the horizon, engaging the sea.

Indeed, these cloudy nights are proverbial with the seamen along the whole west coast of a great continent.
John Doe

La nuit, le corps des nuages qui s'élèvent plus haut dans le ciel recouvre tout le golfe en contrebas d'une obscurité impitoyable, dans laquelle on peut entendre le bruit des pluies qui tombent, commençant et s'arrêtant brusquement, ici et là. En effet, ces nuits nuageuses sont proverbiales avec les graines de la mer tout au long de la côte ouest d'un grand continent. Ciel, terre et mer disparaissent ensemble du monde lorsque le Placido-comme on dit-va s'endormir sous lui.

Les filles indiennes, aux cheveux comme des hommes noirs flottants, et vêtues seulement d'un jupon court et d'une chemise, se tenaient debout sous les franges carrées de leurs têtes ; la bruyante frizzling de graisse s'était arrêtée, les vapeurs flottaient vers le haut dans le soleil, une forte odeur d'onions brûlés flottait dans la chaleur étouffante, enveloppant la maison ; et l'œil se perdait dans une vaste étendue plate d'herbe vers l'ouest, comme si la plaine entre la sierra qui domine Sulaco et la côte qui s'étend au-delà, vers Esmeralda, avait été aussi grande que la moitié du monde.

Les chauffeurs italiens le saluaient du pied, la main levée, tandis que les chauffeurs nègres s'asseyaient sans souci sur les freins, le regard droit devant eux, les jantes de leurs gros chapeaux claquant dans le vent. En retour, Giorgio donnerait un léger coup de tête sur le côté, sans se départir de ses bras.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vers le haut
Français